Zadání překladu
Pokud mi zašlete k nahlédnutí texty, které potřebujete přeložit, bezplatně zpracuji předběžnou kalkulaci ceny překladu na základě rozsahu a náročnosti.
Dodací lhůty a dodání překladu
Dodací lhůta dohodnutá se zákazníkem při objednávce pro mne představuje závazný nejzazší termín dodání překladu, který bude v každém případě dodržen, vždy se však snažím odevzdat překlad dříve. Překlady dodám v elektronické podobě e-mailem nebo v případě zájmu na CD ve formátu požadovaném klientem (dokumenty MS OFFICE, soubory .MIF, .INX a jiné).
Ceny
Ceny překladů se stanoví individuálně dohodou se zákazníkem podle množství a náročnosti, tj. podle toho, zda jde o odborný (např. medicínský), technický nebo právnický text, a podle dalších nároků na zpracování. Jednotkou pro výpočet ceny je cena za 1 slovo zdrojového textu (tj. textu, ze kterého se překládá).
Uvedený ceník je pouze orientační, na požádání Vám zpracuji cenovou kalkulaci pro konkrétní požadovaný překlad.
- Překlady z anglického do českého jazyka:
- od 1,10 Kč / slovo dle odbornosti a náročnosti zpracování textu
- Překlady z italského do českého jazyka (cena za normostranu):
- od 1,15 Kč / slovo dle odbornosti a náročnosti zpracování textu
- Překlady z českého do italského jazyka (cena za normostranu):
- od 1,15 Kč / slovo dle odbornosti a náročnosti zpracování textu
- Revize a korektury překladů s menším doplněním překladů (cena za 1 slovo):
- 0,60 – 0,80 Kč / slovo dle náročnosti textu a nutných úprav
- Tlumočení italštiny při obchodních a technických jednáních:
- 5000 Kč/den (cca 8 hodin práce) a 500 Kč za každou další hodinu, minimální účtovaná jednotka půlden (50 % plné ceny)
U projektů většího rozsahu a při dlouhodobé spolupráci ceny dohodou
Dotazy na ceny a podmínky konkrétních zakázek můžete zaslat pomocí kontaktního formuláře.